Ex_posure

Browsing Category Interviews

Interviews

Fotini Gouseti, Interview

Fotini Gouseti, Kalavryta 2012 in From Generation to Generation : Inherited Memory an Contemporary Art at Contemporay Jewish Museum.

There are many forms of memory: memories of events we have experienced, memories we have heard as family stories and from popular culture, even memories of an imagined future. The twenty-four artists in From Generation to Generation: Inherited Memory and Contemporary Art, currently running at CJM, work with memories that are not their own. They remember and recall stories that were never theirs and assemble them in a variety of media to be seen, heard, and experienced by others.

Eventually, through their work, the artists in this exhibition search, question, and reflect on the representation of truths related to ancestral and collective memory—ultimately attempting to deal with their own past.

The main key of the exhibition is the concept of postmemory, as coined by Dr. Marianne Hirschis; As Pierre-François Galpin, one of the two curators of the exhibition, mentioned to Ex_posure (read his full interview here) the exhibition researches the role of postmemory in terms of dealing with the past individually and collectively and especially with the traumatic events of the past.

Fotini Gouseti, the Athens born artist who now lives and works in Rotterdam, participates in the exhibition with the work Kalavryta 2012, a work that embodies traumatic memories from that region short after the World War II. On 10 December 1943 the German occupying forces ordered the extermination of the male population and the total destruction of the town of Kalavryta… Gouseti collects a postmemory related to this atrocity and brilliantly interweaves it in her work.

Fotini Gouseti talked to Eleni Zymaraki Tzortzi.

Continue reading …

Interviews

Κατερίνα Ζαχαροπούλου, Το Τραπέζι των Αφηγήσεων

Ex_posure: Κατερίνα Ζαχαροπούλου

Ήταν κάπου ανάμεσα στο 1686 και το 1710 όταν η Petronella Oortman, μια πλούσια σύζυγος ενός εμπόρου μεταξιού στο Άμστερνταμ σχεδίασε και επιμελήθηκε την κατασκευή ενός περίτεχνου και πανάκριβου κουκλόσπιτου, ακριβούς αντίγραφου του πολυτελούς σπιτιού των εννιά δωματίων όπου έμενε με τον σύζυγό της, Johannes Brandt.

Το κουκλόσπιτο αυτό σήμερα αποτελεί ένα σημαντικό κομμάτι της μόνιμης συλλογής του Rijksmuseum.

Εκεί το είδε για πρώτη φορά η Κατερίνα Ζαχαροπούλου η οποία του έδωσε πνοή και το ξαναζωντάνεψε μέσα από το έργο της, αρχικά με το Κουκλόσπιτο της Petronella Oortman – το οποίο πρωτοπαρουσιάστηκε στο Bey Hamam το 2011 και ξαναπροβάλλεται τώρα και μέχρι τις 12 Μαρτίου 2017στην Αθήνα, στο Μουσείο Μπενάκη στην Πειραιώς σε επιμέλεια της Συραγώς Τσιάρα – και στη συνέχεια με Το Τραπέζι των Αφηγήσεων μία περφόρμανς-εγκατάσταση που τρέχει παράλληλα στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση ως τις 24 Φεβρουαρίου 2017.

Η Κατερίνα Ζαχαροπούλου μας μίλησε για τα δύο αυτά έργα, το Κουκλόσπιτο της Petronella Oortman και την εξέλιξή του, Το Τραπέζι των Αφηγήσεων, καθώς και για την εμπειρία της από τις μέχρι τώρα συναντήσεις της με το κοινό και τη συμμετοχή αυτού στο ίδιο το έργο, μέσα από μια σειρά προσωπικών σκηνογραφιών/σκηνοθεσιών και των αναδυόμενων αναδρομών/αφηγήσεων/προσδοκιών που κάθε φορά οι συμμετέχοντες πρωταγωνιστές καταθέτουν, μοιράζονται.

Continue reading …

Interviews

ΘΑΝΑΣΗΣ ΜΟΥΤΣΟΠΟΥΛΟΣ – ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Αφετηρία αυτής της διαδικτυακής συζήτησης με τον Θανάση Μουτσόπουλο στάθηκε το κείμενό του για τον κατάλογο της πρώτης ατομικής έκθεσης του γνωστού street artist, STMTS, με τίτλο “Crossing the lines”, που εγκαινιάστηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2016, στην Αίθουσα Τέχνης Αθηνών.

Γνωστός στον χώρο της τέχνης για την ουσιαστική και συνεπή παρουσία του σε τομείς όπως η επιμέλεια εκθέσεων και εκδόσεων, η διδασκαλία της ιστορίας της τέχνης και η αρθρογραφία, ο Θανάσης Μουτσόπουλος μοιράστηκε μαζί μας σκέψεις και απόψεις για σημαντικά και επίκαιρα ζητήματα της σύγχρονης τέχνης.

Continue reading …

Interviews

Paul Walker, Escape Velocity

Ex_posure: Paul Walker/Escape Velocity

Ο Paul Walker είναι μία ιδιαίτερη περίπτωση καλλιτέχνη: γεννημένος στο Birmingham ζει μόνιμα εδώ και πολλά χρόνια στην Αίγινα. Αεικίνητος και ακαταπόνητος μοιράζει τα τελευταία τρία χρόνια τη ζωή και την καλλιτεχνική του δραστηριότητα ανάμεσα σε Ελλάδα και Σκωτία δημιουργώντας εικαστικά έργα, σπουδάζοντας φυσική και βοηθώντας στην οργάνωση του Printroom, μιας ομάδας χαρακτών (http://www.printroomdundee.scot/),  στο Κέντρο Τεχνών του Dundee (DCA ).

Στην ατομική του έκθεση Escape Velocity, που εγκαινιάζεται στις 27 Οκτωβρίου στην Αίγινα, ο Paul Walker παρουσιάζει ένα σημαντικό μέρος της δουλείας αυτής των τελευταίων τριών χρόνων.  Έργα ζωγραφικά και χαρακτικά,  που με ευγλωττία αποτυπώνουν τις  εικαστικές και όχι μόνο  αναζητήσεις και εμμονές του καλλιτέχνη αλλά και αποτελούν τη συνέχεια μιας συνεπούς και σταθερής πορείας.

Ο Paul Walker μίλησε στην Ελένη Ζυμαράκη

Continue reading …

Interviews

Bill Balaskas – Interview

Bill Balaskas was born in 1983 in Thessaloniki, Greece, where he studied economics before moving to the UK in order to study art. His background has influenced significantly his artistic practice, especially ever since the outbreak of the global financial crisis of 2008 that seriously affected his home country. Since 2005, he is a London-based artist, writer and academic working across different media and platforms.

His works have been widely exhibited internationally, in more than 110 solo and group exhibitions. He has received nominations for numerous awards, including the 2013 AUDI Art Award for the most innovative young artist.

In 2012, he represented the UK in the London Cultural Olympiad and in Maribor, the European Capital of Culture, with his video Parthenon Rising.

This period he presents his work in a solo exhibition in Athens at Kalfayan Galleries titled ‘Remains of a Summer Bliss’. The exhibition is curated by Boston-based curator, artist and academic Lanfranco Aceti.

Continue reading …

Interviews

Gottfried Helnwein, Interview

Gottfried Helnwein, Interview

Gottfried Helnwein was born in 1948 Vienna.

He is an artist well known by his critique of the political situation, the crimes perpetrated during the WWII, Nazism and Holocaust.

The experience from the childhood spent in the post-Nazi Vienna, where nobody ever spoke about these issues irritated Helnwein, and so throughout his artistic career he expressed his critique and revolt against war atrocities and the politics of National Socialism.

“My art is not the answer, it is rather a question”

His installation “Ninth November Night” in 1988, in Cologne, irritated German audience and provoked protests and aggressiveness. The large-scale photomurals were vandalized. After a few days, numerous pictures had been slashed – one even stolen. Gottfried Helnwein however saw the exhibition as a process, which would continue and be reflected in later presentations. The pictures were not renewed, but patched up, so that this reminder of the persecution of Jewish people would bear the traces of a lack of insight and understanding in the present day.

The motif of the child, which prevails his work, is presented in an unsettling way, but also in unrivalled beauty and is his main metaphor of the innocent and helpless people upon whom the cruelty and the violence are being practiced by those in power.

Continue reading …

Interviews

Gottfried Helnwein, Interview

Gottfried Helnwein, Interview

Gottfried Helnwein was born in 1948 Vienna.

He is an artist well known by his critique of the political situation, the crimes perpetrated during the WWII, Nazism and Holocaust.

The experience from the childhood spent in the post-Nazi Vienna, where nobody ever spoke about these issues irritated Helnwein, and so throughout his artistic career he expressed his critique and revolt against war atrocities and the politics of National Socialism.

“My art is not the answer, it is rather a question”

His installation “Ninth November Night” in 1988, in Cologne, irritated German audience and provoked protests and aggressiveness. The large-scale photomurals were vandalized. After a few days, numerous pictures had been slashed – one even stolen. Gottfried Helnwein however saw the exhibition as a process, which would continue and be reflected in later presentations. The pictures were not renewed, but patched up, so that this reminder of the persecution of Jewish people would bear the traces of a lack of insight and understanding in the present day.

Continue reading …

Interviews

The Mexican Suitcase

ICP – The Mexican Suitcase

Cynthia Young, Interview

 In December 2007, three boxes filled with rolls of film, containing 4,500 35mm negatives of the Spanish Civil War by Robert Capa, Gerda Taro, and Chim (David Seymour), which had been considered lost since 1939, arrived at the International Center of Photography. These three photographers, who lived in Paris, worked in Spain, and published internationally, laid the foundation for modern war photography. Their work has long been considered some of the most innovative and passionate coverage of the Spanish Civil War (1936–-1939). Many of the contact sheets made from the negatives are on view as part of the exhibition, which look closely at some of the major stories by Capa, Taro, and Chim as interpreted through the individual frames. These images are seen alongside the magazines of the period in which they were published and with the photographers’ own contact notebooks.

The exhibition was organized by ICP Curator Cynthia Young and first opened at ICP in 2011. Since then it has been presented in many museums around the world. This month – July 23 – opens at the Caixa Cultural, Sao Paulo, Brazil.

Cynthia Young, ICP’s curator of the exhibition, talked to Eleni Zymaraki Tzortzi, sharing interesting points, views and impressions about the exhibition and the impact it had on people so far.

Continue reading …

Interviews

Ingo Dünnebier – “Crossing Borders”

Ingo Dünnebier – Έκθεση “Crossing Borders”

Στην έκθεσή του στη Γκαλερί Ζήνα Αθανασιάδου ο Ingo Dünnebier, με αφορμή τις πρόσφατες εξελίξεις στα σύνορα της Ελλάδας και της Ευρώπης, παρουσιάζει παράλληλα δυο φωτογραφικές ενότητες οι οποίες προέκυψαν σε διαφορετικές περιόδους. Η σειρά «Silent Waters“, μια διαδοχή εικόνων με διαλογιστικό χαρακτήρα προέκυψε το φθινόπωρο του 2015. Οι λήψεις έγιναν στο βόρειο Αιγαίο την περίοδο των μεγάλων προσφυγικών εισροών όταν οι ίδιοι οι πρόσφυγες πάλευαν σ’ αυτά τα νερά για τη ζωή τους. Εξάλλου, το νερό είναι το στοιχείο που συνδέει τη Μυτιλήνη με τη Κω, αλλά και με τη Μάλτα και τη Λαμπεντούζα, θέτοντας ένα τοπικό φαινόμενο σε ένα μεγαλύτερο πλαίσιο. Η προγενέστερη σειρά „Fire Crossing Border“ καταγράφει τη δραματική πορεία μιας πυρκαγιάς μεγάλης έκτασης στο απομονωμένο Εθνικό Πάρκο των Πρεσπών. H διασυνοριακή εξάπλωση της φωτιάς μέσα στη γαλήνη της προστατευόμενης περιοχής αποτελεί, πέρα από τις καταστροφικές συνέπειες, την αφορμή αλλά και την αναπόφευκτη ανάγκη επικοινωνίας των γειτονικών χωρών. Η φωτιά αυτή, με μια συμβολική ανάγνωση, αγνοεί ή ακυρώνει τα σύνορα ξεσκεπάζοντας τα ως τεχνητά κατασκευάσματα και εκθέτοντάς τα ως θεωρητικά μοντέλα.

Continue reading …

Interviews

Maria Giannakaki, Mare Mostrum

Μαρία Γιαννακάκη, Mare Mostrum, Συνέντευξη

Από τις 9 Μαρτίου έως και τις 4 Απριλίου 2016 η Μαρία Γιαννακάκη παρουσιάζει στην γκαλερί Σκουφά της Αθήνας 19 νέα έργα που δημιούργησε από τις αρχές του περασμένου καλοκαιριού μέχρι τις παραμονές της έκθεσης, με θέμα την απόγνωση των ανθρώπων που βρίσκονται στο έλεος της θάλασσας.

Με αφετηρία δύο μνημειακές συνθέσεις του Ζερικώ και του Ντελακρουά που πραγματεύτηκαν το θέμα αυτό τον 19ο αιώνα, η Γιαννακάκη αποτυπώνει σήμερα, μέσα από το προσωπικό ζωγραφικό της ιδίωμα, την εικόνα των προσφύγων στις λέμβους. Υπό το λογοπαίγνιο του τίτλου της έκθεσης, mare nοstrummare monstrum, τα έργα της αφορούν την οδυνηρή πραγματικότητα μιας θάλασσας που έχει πάψει να αποτελεί πια την κοινή αγκαλιά της Μεσογείου.

Η έκθεση την οποία επιμελήθηκε η ιστορικός τέχνης Ελισάβετ Πλέσσα τελεί υπό την αιγίδα της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR).

Η Μαρία Γιαννακάκη μας μίλησε τόσο για τη δουλειά που παρουσιάζει στη συγκεκριμένη έκθεση αλλά και για σημαντικά ζητήματα της σύγχρονης τέχνης.

Continue reading …

Inline
Inline